File Name: pevear and volokhonsky crime and punishment .zip
- Dostoevsky and Education Through Punishment (forthcoming, Review of Politics)
- $PDF Crime and Punishment Fyodor Dostoevsky Pevear & Volokhonsky Translation (Vintage Classics)
- Crime and Punishment
Dostoevsky and Education Through Punishment (forthcoming, Review of Politics)
$PDF Crime and Punishment Fyodor Dostoevsky Pevear & Volokhonsky Translation (Vintage Classics)
The best translation currently available--Washington Post Book World. Read more Read less. PLUS, free expedited delivery. See more. After purchase you will receive an email with further information. Offer valid for a limited time only. Terms and Conditions apply.
Crime and Punishment
It was first published in the literary journal The Russian Messenger in twelve monthly installments during It is the second of Dostoevsky's full-length novels following his return from ten years of exile in Siberia. Crime and Punishment is considered the first great novel of his "mature" period of writing.
Pevear & Volokhonsky Translation
With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts. Vintage Classics. Fyodor Dostoevsky. Knopf Doubleday Publishing Group.
Come in Registration. Wuthering Heights. The Complete Works of William Shakespeare. Pride and Prejudice. War and Peace.
Look Inside. Raskolnikov, an impoverished student living in the St. Petersburg of the tsars, is determined to overreach his humanity and assert his untrammeled individual will. When he commits an act of murder and theft, he sets into motion a story that, for its excruciating suspense, its atmospheric vividness, and its depth of characterization and vision is almost unequaled in the literatures of the world. Award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky render this elusive and wildly innovative novel with an energy, suppleness, and range of voice that do full justice to the genius of its creator.
Консьерж снова покачал головой: - Ресторан закрылся полчаса. Полагаю, Росио и ее гость ушли на вечернюю прогулку. Если вы оставите для нее записку, она получит ее прямо с утра.
Сотрудник лаборатории систем безопасности схватил ее за руку. - Мисс Флетчер. У нас вирус. Я уверен.